– Что думаешь?
– Их или уже ограбили, или люди сами смылись отсюда. Я бы смылся, – сказал Джефф.
– Почему? – не понял я.
– По той же самой причине, что и ребятам на топливном складе надо было убегать раньше, – усмехнулся он. – Рано или поздно сюда придут, а сколько здесь было охраны? Несколько клерков по продаже с семьями. На их месте я бы уже уехал далеко-далеко, при этом слив топливо из всего, что здесь есть.
– Надеюсь, что не все топливо, – поморщился я. – Один Ар-Ви должен своим ходом двигаться.
– В любом случае надо ворота за собой прикрыть. Хотя бы от мертвецов.
– Я сделаю, – сказал сидящий справа от меня Паблито и выскочил наружу.
– Осторожней! – крикнул я, увидев, что он даже не огляделся по сторонам, и выскочил следом, схватив карабин.
Но на Пабло никто не бросился. Вокруг было темно и тихо. Один-единственный грузовик на огромной скорости промчался по шоссе, высветив дальним светом фар нашу возню, и исчез вдали. Больше ничего не было.
Из машины вылез Майк и, так же осторожно оглядываясь, подошел к нам. Спросил меня негромко:
– Ты бывал здесь раньше?
– Нет. Ар-Ви не моя стихия. А что?
– В главном здании у них хороший магазин всякого барахла для туризма. Неплохо было бы проверить.
Он указал рукой на широкое приземистое здание с надписью «RV World» на фронтоне.
– Надо бы еще заглянуть в мастерскую, – добавил Паблито. – Могло остаться много полезного.
Он покончил с воротами, просто связав створки куском проволоки. Для человека не помеха, но бестолковый мертвяк не войдет.
– Так и сделаем, – кивнул я. – Но сначала надо покончить с главным. Где здесь те прицепы, что поменьше?
– В самом дальнем углу, – ответил Майк, указав рукой в темноту. – За главным зданием направо. Все, что у входа, самое большое и дорогое. В любом случае ключи от всего должны быть в конторе.
– Понял, – сказал я, забираясь за руль фургона.
Не то чтобы я сейчас беспокоился о цене похищаемого нами имущества, но цена Ар-Ви напрямую связана с его длиной. И чем длиннее мобильный дом или прицеп, тем ниже его проходимость. То, что мне было нужно, входило в сектор самых дешевых прицепов, зато коротких и высоко сидящих, которые можно было тащить по грунтовкам и с какими без особого риска можно было бы заехать в пустыню. Удачно приватизированный мною фургон был полноприводным и достаточно мощным, но все же не идеальным для вытягивания из песка севшего в нем по оси семитонного монстра.
Я глянул на часы – всего одиннадцать, вся ночь еще впереди. Если нам никто не помешает, мы вполне за это время можем и выбрать то, что нам нужно, и прицепить к машинам, и проверить, что там осталось в мастерских и магазинах, и спокойно добраться до нашего лагеря.
В свете фар наших машин потянулся ряд огромных мобильных домов, переделанных из роскошных туристических автобусов, но нам они ни разу не нужны – прилипли брюхом к дороге, а база такая, что на любой кочке застрянет. Затем пучки света выхватили из темноты застекленную витрину главного здания дилера, отразились от них, а потом вновь провалились в темноту, упираясь в бесконечные ряды белых «кирпичей» прицепов и автобусов. Серьезно здесь торговали: вон сколько запасли…
– Притормозите, хефе! – вдруг оживился Паблито.
Я остановил фургон, огляделся:
– Вон там, левее, за углом мастерской, – показал он рукой.
Я тронул машину с места, чуть довернув левее, чтобы свет фар упал на то, что показывал Паблито. «Southwind», средних размеров мобильный дом на базе фордовского грузовика «Медиум Дьюти». Несколько штук таких, выстроившихся в ряд.
– А что, нормально, – сказал я, глядя на них.
Главное – над дорогой высоко сидит, доедет туда, куда нам надо. Хороший выбор. Не хотелось бы тащить на буксире: и без того проблем хватает.
Следом за нами остановились остальные машины. В зеркало заднего вида я увидел, как из «бронко» вышел Джефф и направился ко мне. Подошел, оперся локтем на открытое окно.
– Думаю, надо начинать с ключей, – сказал он. – У них наверняка на бирках указано и место, и марка Ар-Ви. Так будет проще.
– Согласен, – кивнул я. – Кто пойдет?
– Мы с тобой вдвоем. А Майк с Паблито останутся прикрывать нас здесь. Как ты?
– Вполне, – уверенно кивнул я, хоть под желудком у меня противно засосало. Лезть в темноту офиса было страшновато, откровенно говоря.
– Фонарик есть? – спросил он.
– Конечно.
Я достал из кармана новомодную игрушку – фонарик на двадцати четырех светодиодах. И размер вроде смешной, и луч такой, что смотреть невозможно: слепит. Но с фокусировкой проблема – светит хоть и очень ярко, но не слишком далеко. Зато поле широкое.
У Джеффа длинный полицейский фонарь, которым при желании можно и голову проломить без проблем. Неплохо было бы таким же разжиться – больше бы пользы. Впрочем, хорошо, что хоть такой есть. Зато его разбить трудно.
– Карабином лучше не пользоваться, как мне кажется, – деликатно напомнил Джефф. – Рикошеты, да и стенки тонкие, сам понимаешь.
Я лишь кивнул и задвинул «зиг» за спину, где он и повис не мешая. Паблито остался в машине, сидя с автоматом на коленях. Все верно: так на него неожиданно никакой мертвяк не накинется. Пабло у нас все же не то чтобы великий воин, может и растеряться.
– Пошли, – скомандовал Джефф, направившись в сторону офиса.
Я вытащил из кобуры «таурус», сбросил предохранитель и двинулся следом за ним.
Главная дверь в здание тоже оказалась открытой. Мы посветили фонарями через ударопрочное стекло, пытаясь разглядеть возможные угрозы, но все было тихо. Пластиковые кушетки для посетителей, стойки для менеджеров – все как в обычном автосалоне, только самих машин внутри не хватает.