Реднеки (жарг.; букв.: «красношеие») – так именуют жителей глубинки США (в основном Юга). Соответствует нашему «деревенщина», однако более ругательное по сравнению с ним.
«Фулл ауто» – «полностью автоматический» (англ.).
«Офф-роуд» – в данном случае «вне дороги», то есть использовать в качестве внедорожника.
«Пип-сайт» (Peep Sight) – диоптрический прицел, которым оснащен карабин М-4, в отличие от принятого у нас открытого прицела. Точность у диоптра чуть выше (это принадлежность спортивного оружия), но в условиях ограниченного освещения он намного хуже – свет глушит. Диоптр М-4 и М-16 глушит свет особенно сильно, потому что размещен внутри рукоятки для переноски и закрыт с боков.
Имеется в виду запрет (бан) на «штурмовое оружие», введенный при правлении Клинтона и запрещавший применение магазинов емкостью свыше 10 патронов в гражданском оружии. Сейчас этот закон отменен и потерял силу. Отдельные штаты имеют свои собственные ограничения.
Бандольеро – такая общеизвестная разновидность подвесной, как портупея.
«Блэк хок (хоук)» (дословно – «Черный ястреб») – американский вертолет конструкции Сикорского.
«Миниган» – многоствольный скорострельный пулемет системы Гатлинга. Используется на вертолетах.
Сторадж (storage) – буквально: склад, кладовка, здесь – разнопрофильная услуга по хранению чего угодно и на какой угодно срок, развита на Западе. Чаще всего недорогая аренда складского блока, напоминающего гараж.
«Маунт» (mount) – кронштейн под прицел.
РПК-74 – ручной пулемет Калашникова.
ПК – пулемет Калашникова, по российской классификации единый пулемет калибра 7,62x5411. Существует несколько модификаций.
Аквабайк – водный мотоцикл.
«Джет-ски» – то же что скутер, или водный мотоцикл.
ИПП – индивидуальный перевязочный пакет.
Сапрессор (suppressor) – еще одно название глушителя (silencer).